“LILY” — Keelung 400: Mail Art Exhibition 《百合》:信風基隆|郵遞藝術展

圖:盧佳慧 創構 | AI 輔助生成 Artwork Created by Chia-Hui Lu with AI

〈百合—聖母眼淚眷顧的島嶼〉 作曲 / 撰文:盧佳慧

春夏石蓴,染綠了和平島的夢;風起,激盪四百載粼粼銀浪。巴賽族瑪瑙串起往事,淚、雨、海,隨諸聖教堂凝成慈悲的印記。

雙十字傳說,於艾爾摩莎浪尖消災;六芒星交織,守望日月寒暑。潔白紫紋挺立懸崖,與守護岩相依,磨煉成韌性的輪廓。

堅忍的台灣百合,在峭壁與濤聲中應時綻放;祈願聖母眷顧之島,潮聲不落,福澤綿長。

註解
1. 石蓴 (Ulva lactuca) :基隆和平島擁有發達的海蝕平台。每年春季(2至4月),翠綠的「石蓴」覆蓋豆腐岩,形成著名的「綠色地毯」。它是季節更迭的信號,象徵在歷史夢境中甦醒的生命力。

2. 巴賽族 (Basay) 與瑪瑙 :400年活躍於北台灣的原住民族,和平島為其重要聚落。巴賽人精於航海貿易,以瑪瑙為財富象徵。諸聖教堂遺址出土的貿易珠,證實四百年前原住民與西、荷等外來文化的深度交流。

3. 諸聖教堂與卡拉瓦卡十字架 (Caravaca Cross) :1626年西班牙人佔領和平島,興建「諸聖教堂」,為台灣規模最大、歷史最悠久的天主教建築遺址。出土的「卡拉瓦卡十字架」具獨特雙橫槓結構,傳說具有驅邪與神力守護功能。

4. 艾爾摩莎 (Hermosa) :16世紀葡萄牙人讚嘆台灣為「Formosa」;17世紀西班牙人則稱之為「Hermosa」。因地理位置優越,台灣成為強權爭奪之地。四百年來經歷荷蘭、西班牙、鄭氏王朝、清領、日治及二戰後等政權更迭。

5. 台灣百合 (Lilium Formosanum)

  • 生態韌性: 首個以台灣命名的原生百合,又稱福爾摩沙百合或野百合。其特徵為花瓣背部的「紫紅條紋」,適應力極強,遍布全島離島至三千公尺高山。能在貧瘠、險峻的岩縫中紮根開花。
  • 聖母眼淚: 西方傳說聖母目睹耶穌受難時,淚水滴落大地化為百合。這使它成為聖潔與苦難的交會,代表慈悲與救贖。
  • 花語象徵:「永遠幸福」、「純潔」、「自由與和平」以及「堅韌的生命力」。

《信風基隆》

緣起
基隆,作為台灣北部的重要港都,擁有悠久的歷史與深厚的文化底蘊。從早期的「雞籠」漁村,發展至今日的國際貿易大港,基隆的每一次轉變都承載著動人的故事,映射出這座城市的堅韌與活力。基隆和平島是台灣與世界接軌的重要場域,1626 年,西班牙人自菲律賓來到雞籠建立據點,開啟北台灣與東亞、東南亞海洋世界的連結。

2026 年適逢此歷史事件 400 週年,白鷺鷥文教基金會策劃一場融合深厚歷史底蘊與獨特文化特色的活動,以紀念這一具有重大歷史與文化意義的里程碑。歷經數百年的發展,基隆憑藉其地理與文化優勢,成為多元文化交匯的樞紐與海洋文化的象徵。這座城市擁有豐富的歷史遺產與自然風光,融合傳統與現代的多元風貌,形成獨特的城市氣質。為突顯基隆的歷史傳承與文化創意,本計劃結合視覺藝術、生活藝術及文化推廣,旨在展基隆深厚的文化底蘊與國際視野。同時,基隆作為「台灣的海洋之門」,在城市發展中不斷累積文化自信與創新能力,正以全新的姿態邁向下一個世紀。

《信風基隆-KEELUNG 400 Mail Art》郵遞藝術展廣邀來自全球的藝術家、設計師及文化創作者參與,透過明信片這一簡單而富有溫度的載體,展現對基隆這座城市的美好願景與深情敬意。展覽旨在激發國內外創作者以書寫、繪畫、攝影、剪貼、雕刻…等多元媒材,表達對基隆文化、自然與歷史的獨特觀察與藝術詮釋,結合藝術創作與文化交流,展現藝術跨越國界、語言與文化的深刻力量,進一步讓基隆的文化精神與國際創意接軌。透過這場以藝術為橋梁的國際文化交流活動,希望讓更多人感受到基隆這座城市的魅力與潛力,並推動基隆作為台灣文化港都的新形象,共同迎接基隆 400 年的歷史時刻。

展期及展場:
2026 年 2 月 3 日至 5 月 3 日 陽明海洋文化藝術館(基隆)
2026 年 5 月 16 日至 8 月 16 日 國立臺灣歷史博物館(台南)

Lily-The Island of Our Lady’s Tears
Composed and Written by Chia-Hui Lu

In spring and summer, sea lettuce dye the dreams of HePing Island green. The wind rises, stirring four centuries of shimmering silver waves. Basay agates string together the echos of the past. Tears, rain, and sea, crystallized into a mark of mercy under the silent gaze of “Todos los Santos Iglesia.” 

The legend of the Crux Gemina stills the surges of Hermosa. An interwoven hexagram vigils through the summer-winter cycles of sun and moon. Pure white, purple-veined, it stands resolute upon the precipice, clinging to the Guardian Boulders, forged into silhouettes of enduring resilience.

Steadfast Taiwan lilies (Lilium Formosanum) bloom amidst the crags and the roar of the tides. The island, held in Our Lady’s care, hear the eternal pulse of the sea. Her blessings flowing forward, timeless, profound.